Incontro
Incontro
AMICO
Trovare,
quando la vita è al tuo declino, il raggio
che primo la beò: un amico. È il bene
che mi fu dato.
Simile a me e dissimile, ribelle
e docile. Lo guardo
a me vicino respirare come
un figlio fuor d’ogni speranza nato
tenera madre.
In breve partirà, per la sua via
andrà, dubbia e difficile. Alle angosce
dei miei anni in discesa lascerà
egli la casta dolcezza di un bacio.
Ma, se il tempo gli orrori suoi precipita,
a serena letizia oggi si è volta
per lui la mente mia.
Umberto Saba (1883 – 1957)
FREUND
Zu finden,
wenn dein Leben sich neigt, das Licht,
das es zuerst beglückte: einen Freund: dies Glück
war mir gegeben.
Mir ähnlich und unähnlich zugleich, widerspenstig
und gelehrig: Ich seh ihn
neben mir atmen wie
einen Sohn, geboren außer jeder Hoffnung
von zärtlicher Mutter.
Bald wird er fortgehen, seinen Weg nehmen,
den ungewissen, schwierigen. Den Bedenken
meiner anbrüchigen Jahre wird er zurücklassen
die keusche Süße eines Kusses.
Mag auch die Zeit ihre Schrecken herabstürzen,
zu heit’rer Freude hat sich heute –
seinetwegen – mein Sinn gewandelt.
Umberto Saba (1883 – 1957)
Incontro (Gino)
Gino war ein großherziger und sogenannter
einfacher Mann, der das Wenige, das er besaß,
mit allen teilte. Er kannte weder Neid noch Hass.
Es war sehr wohltuend, seine Nähe und seine
Wärme zu spüren, zu sehen, wie er manch Sorgen
mit seinem Lachen oder einem gütigen Lächeln
aufzulösen vermochte. Auch schimpfte er über
Ungerechtigkeiten der Menschen, verzieh ihnen
aber ihre Kleinlichkeiten.
Wir sangen oft, sehr oft in der Küche oder in
einem Gemüsegarten, den er trotz seines hohen
Alters eigenhändig bepflanzte und pflegte,
um die Erträge an seine Freunde zu verschenken.